Kinky bottomless American sweetheart you called honey bear (8)
I haven't cracked this one yet — but the brilliant team at Fifteensquared have:
I had KANGAROO in here because I couldn’t make head or tail of the parsing, but then the perimeter nina told me that couldn’t be right. A charade of KINK[Y], A, JO and U, aural wordplay (‘called’) for ‘you’. The Scots Language centre tells me that JO is a Scots variant of ‘joy’, and can mean a sweetheart or lover, or be a term of endearment akin to ‘dear’ or ‘darling’. I know why the setter has had to use this word (naff all else fits) but in my opinion this is obscure and the Scots dialect word is rather unfair.